Seat Alhambra 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 352, PDF Size: 6.15 MB
Page 131 of 352

Ouverture et fermeture
Portes Brèv e intr
oduction AVERTISSEMENT
Si une porte n'est pas correctement fermée,
ell e ri
sque de s'ouvrir de façon inattendue
pendant la marche, et d'entraîner des blessu-
res graves.
● Arrêtez-vous immédiatement et fermez la
porte.
● En f
ermant la porte, assurez-vous qu'elle
est
bien fermée. La porte fermée devra être
solidaire des parties voisines de la carrosse-
rie.
● Ouvrez ou fermez les portes uniquement
lorsqu'i
l n'y a personne sur la course de la
porte. AVERTISSEMENT
Une porte restée ouverte avec son arrêt de
port e peut
se fermer d'elle-même s'il y a un
vent fort et si elle est en pente, ce qui pour-
rait entraîner des blessures.
● Lorsque vous ouvrez et fermez les portes,
tenez-l
es par la poignée. Témoin d'alerte
Témoin allumé
Au moins une por-
te du véhicule est
ouverte, ou mal
fermée.
Ne poursuivez pas votre route !
Ouvrez la porte correspondante du
véhicule et fermez-la à nouveau. En mettant le contact, certains témoins
d'aver
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
Si une porte est ouverte ou mal fermée, le té-
moin d'alerte ou s'allumera sur l'affi-
chage du tableau de bord.
En fonction de l'équipement du véhicule, un
symbole remplace parfois le témoin d'alerte
sur l'écran du tableau de bord. L'indication
reste également visible lorsque le contact est
coupé. L'indication disparaît environ 15 se-
condes après avoir stoppé le véhicule.
Portes coulissantes Brève intr oduction AVERTISSEMENT
Si une porte coulissante n'est pas correcte-
ment f ermée, el
le risque de s'ouvrir de façon inattendue pendant la marche et d'entraîner
des
b
lessures graves.
● Arrêtez-vous immédiatement et fermez la
porte.
● As
surez-vous qu'elle est bien fermée. La
porte c
oulissante fermée devra être solidaire
des parties voisines de la carrosserie.
● Ouvrez ou fermez les portes coulissantes
uniquement
lorsqu'il n'y a personne sur la
course de la porte. AVERTISSEMENT
Si une porte coulissante n'est pas correcte-
ment ouv
erte, elle risque de se fermer de fa-
çon inattendue pendant la marche et d'entraî-
ner des blessures graves.
● Ouvrez toujours la porte coulissante au
maximum. AVERTISSEMENT
Il est dangereux d'ouvrir les portes coulissan-
te s
pendant la marche. Ces portes pourraient
se fermer ou s'ouvrir en raison de l'accéléra-
tion ou de la décélération du véhicule et pro-
voquer ainsi des blessures graves.
● N'ouvrez jamais les portes coulissantes
lorsque l
e véhicule est en mouvement. 129
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 132 of 352

Commande
Ouvrir et fermer la porte coulissante
m anuel
l
ement Fig. 135
Sur la porte coulissante : poignée de
l a por
t
e 1 .
FonctionOpérations nécessaires à effec-
tuer
Ouvrez la porte
coulissante de-
puis l'extérieur.Lorsque la porte coulissante est dé-
verrouillée, ouvrez-la complètement
en tirant sur sa poignée extérieure.
Ouvrir la porte
coulissante de-
puis l'intérieur.Lorsque la porte coulissante est dé-
verrouillée, ouvrez-la complètement
en tirant sur sa poignée intérieure
››› fig. 135 1
.
Fermer la porte
coulissante.
Tirez sur la poignée intérieure ou ex-
térieure de la porte et fermez la por-
te coulissante en la poussant légère-
ment. Veillez à ce que la porte cou-
lissante soit correctement fermée. Ouvrir et fermer la porte coulissante
él
ectri
quement* Fig. 136
Sur la planche de bord, sur la clé à
r a
dioc
ommande et sur le revêtement intérieur
de la porte coulissante : touche d'ouverture et
de fermeture d'une porte coulissante électri-
que. Toutes les portes coulissantes électriques
peu
v
ent
s'ouvrir et se fermer manuellement,
avec un peu plus de force.
FonctionOpérations nécessaires à effectuer
Ouverture
électrique
de la porte
coulissante.
Appuyez sur la touche ››› fig. 136 sur la
planche de bord, sur la clé à radiocom-
mande et sur le revêtement intérieur de
la porte coulissante. La porte coulissante
s'ouvre avec l'intervention du dispositif
anti-pincement tant que la touche n'est
pas pressée à nouveau.
Tirez brièvement sur la poignée intérieu-
re ou extérieure de la porte. La porte cou-
lissante s'ouvre automatiquement.
FonctionOpérations nécessaires à effectuer
Fermeture
électrique
de la porte
coulissante.
Appuyez sur la touche ››› fig. 136 sur la
planche de bord, sur la clé à radiocom-
mande et sur le revêtement intérieur de
la porte coulissante. La porte coulissante
se ferme avec l'intervention du dispositif
anti-pincement tant que la touche n'est
pas pressée à nouveau. Pendant la fer-
meture, on entend un signal d'avertisse-
ment.
Tirez brièvement sur la poignée intérieu-
re ou extérieure de la porte. La porte cou-
lissante se ferme avec l'intervention du
dispositif anti-pincement. Pendant la fer-
meture, on entend un signal d'avertisse-
ment. Nota
● Lor s
que la trappe à carburant est ouverte,
la porte coulissante électrique droite se ver-
rouille et peut seulement être ouverte ma-
nuellement.
● Si la glace d'une porte coulissante est des-
cendue, cett
e porte ne pourra pas s'ouvrir
complètement. Dispositif anti-pincement des portes
c
ou
li
ssantes électriques Le dispositif anti-pincement des portes cou-
li
s
s
antes électriques peut réduire le risque
de blessures lors de l'ouverture et de la fer-
meture des portes coulissantes ››› .
130
Page 133 of 352

Ouverture et fermeture
Si un objet interfère dans la course de la por-
t e c
ou
lissante pendant qu'elle se ferme, elle
s'ouvrira à nouveau.
Si un objet interfère dans la course de la por-
te coulissante pendant qu'elle s' ouvre, la
porte s'immobilisera.
● Vérifiez pourquoi la porte ne s'ouvre pas ou
ne se ferme pa
s.
● Essayez à nouveau d'ouvrir ou de fermer la
porte.
F
ermer la porte coulissante sans l'interven-
tion du dispositif anti-pincement
● Coupez le contact d'allumage et remettez-
le.
● App
uyez sur la touche
› ›
› fig. 136
et
maintenez-la enfoncée. La porte coulissante
se ferme avec la force maximale ! AVERTISSEMENT
La fermeture des portes coulissantes électri-
ques s
ans dispositif anti-pincement peut en-
traîner des blessures graves.
● Fermez toujours les portes coulissantes
électrique
s avec précaution.
● Personne ne devra s'interposer sur la cour-
se des por
tes coulissantes électriques, no-
tamment lors de leur fermeture sans la fonc-
tion anti-pincement.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
la compr
ession des doigts ou d'autres parties du corps contre le cadre de la glace et les ris-
ques
de b
lessures. Sécurité enfants électrique
Fig. 137
Sur la porte du conducteur : touches
de séc urité enf
ants
électrique. La sécurité enfants électrique empêche l'ou-
v
er
t
ure et la fermeture des portes coulissan-
tes et des lève-glaces électriques des portes
depuis l'intérieur, pour que les enfants n'ou-
vrent pas de porte pendant la conduite. La
touche de gauche ››› fig. 137 1 ou de droite
2 permet d'activer la sécurité enfant du côté
arrièr e g
auc
he ou droit respectivement. Connecter ou déconnecter la sécurité enfants
électrique
FonctionOpérations nécessaires à effec-
tuer
Activation :Appuyez sur la touche
››› fig. 137 1ou 2.
Désactivation :Appuyez de nouveau sur la touche
correspondante. Le témoin jaune s'allume s
ur l
a touche cor-
respondante lorsque la fonction est connec-
tée. AVERTISSEMENT
Lorsque la sécurité enfants électrique est ac-
tivée, la por t
e correspondante ne peut pas
être ouverte depuis l'intérieur.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicul
e des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui si vous verrouillez les
portes. De cette manière, les passagers se-
ront enfermés à l'intérieur du véhicule. Ils ne
seraient pas à même de sortir seuls du véhi-
cule ou de se porter secours à eux-mêmes
dans une situation d'urgence. Les personnes
enfermées peuvent être exposées à des tem-
pératures très élevées ou très basses.
● Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un
véhicul
e fermé peut atteindre des températu-
res très élevées ou très basses, qui peuvent
entraîner de graves blessures et maladies,
voire la mort, en particulier chez les jeunes
enfants. 131
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 134 of 352

Commande
Hayon Brèv e intr
oduction Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 10 AVERTISSEMENT
Verrouiller, ouvrir ou fermer le hayon arrière
de manièr e non ap
propriée ou incontrôlée
peut entraîner des accidents et des blessures
graves.
● Ouvrez ou fermez le hayon arrière unique-
ment lors
qu'il n'y a personne dans sa course.
● Ne fermez jamais le hayon arrière en ap-
puy
ant sur la lunette arrière avec la main.
Celle-ci pourrait se briser et entraîner des
blessures.
● Après avoir fermé le coffre arrière, assurez-
vous
qu’il est bien fermé et verrouillé, afin
qu'il ne puisse pas s'ouvrir lorsque le véhicu-
le est en marche. Le hayon arrière fermé de-
vra être solidaire des parties voisines de la
carrosserie.
● Maintenez toujours fermé le hayon arrière
pendant l
a marche pour que les gaz toxiques
n'entrent pas à l'intérieur de l'habitacle.
● N'ouvrez jamais le hayon arrière lorsqu'il y
a une ch
arge, par exemple sur la galerie por-
te-bagages. De même, le hayon arrière ne
peut pas être ouvert lorsqu'une charge y est
fixée, par exemple des vélos. Un hayon arriè-
re ouvert peut se fermer de lui même s'il sup- porte un poids supplémentaire. Si nécessai-
re, fi
x
ez-le ou retirez la charge au préalable.
● Fermez et verrouillez le hayon arrière et
toute
s les portes lorsque vous n'utilisez pas
le véhicule. Assurez-vous que personne n'est
resté à l'intérieur du véhicule.
● Ne laissez jamais des enfants jouer à l'inté-
rieur ou autour du véhic
ule sans surveillance,
surtout si le hayon arrière est ouvert. Les en-
fants pourraient accéder au coffre, fermer le
hayon et s'y enfermer. Selon l'époque de
l'année, l'intérieur d'un véhicule fermé peut
atteindre des températures très élevées ou
très basses, qui peuvent entraîner de graves
blessures et maladies, voire la mort, en parti-
culier chez les jeunes enfants.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicul
e des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui. Avec la clé du véhicule
ou la touche de verrouillage centralisé, ils
pourraient verrouiller le véhicule et y rester
enfermés. AVERTISSEMENT
Le déverrouillage ou l'ouverture inappropriée
ou incontrôlée du h a
yon arrière peut entraî-
ner des blessures graves.
● Si un porte-bagages est monté sur le hayon
arrière, et qu'i
l est chargé, lorsque le hayon
est déverrouillé, il ne sera pas toujours recon-
nu comme tel. Un hayon arrière déverrouillé
peut s'ouvrir de manière inattendue pendant
la marche. ATTENTION
Avant d'ouvrir le hayon arrière, vérifiez qu'il y
a as sez
d'espace pour l'ouvrir et le fermer,
par exemple s'il porte une remorque, ou si le
véhicule est dans un garage. Témoin d'alerte
Témoin allumé
Le hayon arrière
est ouvert ou n'est
pas correctement
fermé.
Ne poursuivez pas votre route !
Ouvrez le hayon et refermez-le. En mettant le contact, certains témoins
d'av
er
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
Lorsque le hayon arrière est ouvert ou mal
fermé, le témoin d'alerte s'allume sur l'af-
ficheur du tableau de bord.
En fonction de l'équipement du véhicule, un
symbole remplace parfois le témoin d'alerte
sur l'écran du tableau de bord. L'indication
reste également visible lorsque le contact est
coupé. L'indication disparaît environ 15 se-
condes après avoir stoppé le véhicule.
132
Page 135 of 352

Ouverture et fermeture
AVERTISSEMENT
Si le hayon n'est pas correctement fermé, il
ris que de s'ou
vrir de façon inattendue pen-
dant la marche et d'entraîner des blessures
graves.
● Arrêtez-vous immédiatement et fermez le
hay
on arrière.
● Après avoir fermé le hayon arrière, vérifiez
que l'élément de v
errouillage est bien encas-
tré dans le support de serrure. Nota
À des températures extérieures inférieures à
0°C (+32°F), l e
s amortisseurs à gaz pressuri-
sé ne sont pas toujours capables de lever le
hayon automatiquement. Dans ce cas, ouvrez
le hayon arrière manuellement. Fermeture du coffre à bagages
Fig. 138
Hayon arrière ouvert : cavité pour ti-
r er
. Fermeture du coffre à bagages
● Saisissez la cavité du revêtement intérieur
du h a
y
on arrière ››› fig. 138 (flèche).
● Entraînez le hayon arrière vers le bas jus-
qu'à ce qu'il
s'encastre dans la serrure.
● Vérifiez qu'il est bien encastré en tirant
dess
us.
Verrouiller le hayon arrière
Si vous déverrouillez le véhicule et que vous
n'ouvrez aucune porte ni le hayon arrière, il
sera automatiquement reverrouillé au bout
d'environ 30 secondes. Cette fonction permet
d'éviter que le véhicule ne reste déverrouillé
indéfiniment de façon involontaire.
Le verrouillage est possible uniquement si le
hayon arrière est bien fermé et encastré. ●
Le ha
yon arrière se verrouille également à
l'aide du verrouillage centralisé.
● Lorsque le hayon arrière d'un véhicule ver-
rouil
lé est déverrouillé à l'aide de la touche
de la clé du véhicule, celui-ci sera à nou-
v e
au
verrouillé dès qu'il sera refermé.
● Un hayon arrière fermé mais non verrouillé
se verr
ouillera automatiquement à une vites-
se de 9 km/h (7 mph). AVERTISSEMENT
La fermeture non appropriée ou incontrôlée
du ha y
on arrière peut entraîner des blessures
graves.
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveil-
lance, et
ne laissez pas des enfants jouer à
l'intérieur ou autour du véhicule, surtout si le
hayon arrière est ouvert. Les enfants pour-
raient accéder au coffre, fermer le hayon et
s'y enfermer. Les véhicules fermés peuvent
chauffer ou refroidir extrêmement selon
l'époque de l'année, et entraîner des blessu-
res ou maladies graves, voire la mort. Nota
Avant de fermer le hayon, vérifiez que la clé
n'es t
pas restée dans le coffre. 133
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 136 of 352

Commande
Actionner le hayon électriquement Fig. 139
Touche avec le hayon arrière ouvert. Ouverture du coffre à bagages
● Maintenez enfoncée la touche de la clé
du véhic
u
le pendant quelques secondes jus-
qu'à ce que le hayon arrière s'ouvre automa-
tiquement.
● OU : maintenez enfoncée la touche de
l a c
on
sole centrale pendant environ une se-
conde ›››
fig. 6.
● OU : actionnez la t
ouche ›››
fig. 7 (flè-
che) du hayon arrière.
En cas de difficulté ou d'interférence d'un
obstacle, l'ouverture automatique du hayon
s'interrompt.
Le hayon arrière actionné électriquement ne
peut pas être ouvert si l'attache pour remor-
que montée en usine est connectée électri-
quement à la remorque ››› page 256. Le hayon arrière peut être ouvert manuelle-
ment en ex
erçant plus d'effort.
Fermeture du coffre à bagages ● Maintenez enfoncée la touche de la clé
du véhic
u
le pendant environ une seconde.
● OU : maintenez enfoncée la touche de
l a c
on
sole centrale pendant environ une se-
conde ›››
fig. 6.
● OU : actionnez la t
ouche ›››
fig. 7 (flè-
che) du hayon arrière.
● Appuyez sur la touche du hayon ouvert
› ›
›
fig. 139 ››› .
● Déplacez le hayon arrière manuellement
pour l e f
ermer
.
Le hayon arrière s'abaisse de lui-même jus-
qu'en position de fin de course et se ferme
automatiquement au moyen d'un dispositif
de fermeture assistée ››› .
En c a
s
de difficulté ou d'interférence d'un
obstacle, la fermeture automatique du hayon
s'interrompt et le hayon s'ouvre un peu.
Vérifiez pourquoi le hayon arrière ne ferme
pas.
Essayez à nouveau de fermer le hayon arriè-
re. Interrompre le processus d'ouverture ou de
fermetur
e
Le processus d'ouverture ou de fermeture du
hayon arrière peut être interrompu en appuy-
ant sur les touches . À chaque pression de
l'u ne de
s
touches , le hayon arrière effec-
t ue u
n mou
vement vers la position initiale.
Il est alors possible de continuer à ouvrir ou
fermer le hayon manuellement. Pour cela, on
exercera un effort.
Mémoriser l'angle d'ouverture
Le hayon arrière doit être ouvert au moins à
la moitié pour mémoriser l'angle d'ouverture.
● Interrompez le processus d'ouverture sur la
position d'ou
verture souhaitée ››› page 134.
● Maintenez enfoncée la touche ›››
fig. 139
avec le hayon arrière ouvert pendant au
moins 3 secondes. L'angle d'ouverture sera
mémorisé.
La mémorisation sera confirmée par le cli-
gnotement des warnings et un signal acous-
tique.
Pour rouvrir le hayon arrière entièrement,
l'angle d'ouverture doit être à nouveau mé-
morisé.
● Déverrouillez le hayon arrière et ouvrez-le
jusqu'à l
a hauteur mémorisée.
134
Page 137 of 352

Ouverture et fermeture
● Tir ez
m
anuellement sur le hayon arrière
vers le haut, jusqu'à la butée. Pour cela, on
exercera un effort.
● Maintenez enfoncée la touche ›››
fig. 139
avec le hayon arrière ouvert pendant au
moins 3 secondes.
● L'angle d'ouverture est rétabli à sa valeur
fixée en us
ine. AVERTISSEMENT
La fermeture non appropriée ou incontrôlée
du ha y
on arrière peut entraîner des blessures
graves.
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveil-
lance, et
ne laissez pas des enfants jouer à
l'intérieur ou autour du véhicule, surtout si le
hayon arrière est ouvert. Les enfants pour-
raient accéder au coffre, fermer le hayon et
s'y enfermer. Un véhicule fermé à clé peut,
selon la saison, chauffer ou refroidir extrême-
ment et entraîner des blessures ou des mala-
dies graves, voire la mort. AVERTISSEMENT
Il est possible que le hayon arrière ne s'ouvre
pa s
complètement, ou que, s'il est ouvert, il
se ferme de lui-même si une grande quantité
de neige s'y accumule ou si un porte-bagages
y est monté. Dans ce cas, on devra apporter
un renfort au hayon. ATTENTION
● Si v ou
s conduisez avec une remorque, as-
surez-vous qu'il y a suffisamment d'espace li-
bre pour ouvrir et fermer le hayon arrière.
● Avant d'ouvrir le hayon arrière, vous devez
démonter et r
etirer le système de porte-baga-
ges comme, par exemple, un porte-vélos. ATTENTION
Avec une utilisation répétée, le système se
déconnect e pour év
iter une surchauffe.
● Lorsque le système est refroidi, la fonction
peut à nouv
eau être utilisée. Pendant cette
période, le hayon peut s'ouvrir ou se fermer
manuellement en exerçant un effort.
● Si vous débranchez la batterie du véhicule
ou si le f
usible fond avec le hayon arrière ou-
vert, le système du hayon doit être réinitiali-
sé. Pour cela, vous devrez fermer le hayon ar-
rière. Nota
Avant de fermer le hayon, vérifiez que la clé
n'es t
pas restée dans le coffre. Lève-glaces électriques
Lèv e-gl
ac
es électriques : fonctions Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 11 Après avoir coupé le contact d'allumage, les
glace
s peuvent être ouvertes et fermées pen-
dant un court instant à l'aide des touches de
la porte, à condition que la porte du conduc-
teur ou du passager ne soit pas ouverte. Avec
la clé hors du contact d'allumage et la porte
du conducteur ouverte, toutes les vitres ac-
tionnées électriquement peuvent s'ouvrir et
se fermer ensemble, en appuyant sur la tou-
che de la vitre correspondante sur la porte du
conducteur. La fermeture ou l'ouverture de
confort commence au bout de quelques se-
condes ››› page 136.
Remontée et abaissement automatique
La remontée et l'abaissement automatiques
permettent l'ouverture et la fermeture com-
plètes des glaces. Pour cela, il est nécessaire
de maintenir enfoncée la touche correspon-
dante du lève-glace.
Pour la fonction de remontée automatique :
tirez sur la touche de la vitre correspondante
vers le haut, jusqu'au second niveau.
Pour la fonction d'abaissement automati-
que : appuyez sur la touche de la vitre corres-
pondante vers le bas, jusqu'au second ni-
veau.
Interrompre la marche automatique : ap-
puyez ou tirez à nouveau sur la touche de la
vitre correspondante. »
135
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 138 of 352

Commande
Rétablissement de la fonction remon-
tée/ab ai
s
sement automatiques
Si l'on débranche et rebranche la batterie, ou
si elle est déchargée avec une glace restée
ouverte, la fonction remontée/abaissement
automatiques est inopérante et doit être réta-
blie.
● Fermez toutes les portes et les glaces.
● Tirez vers le haut la touche de la glace cor-
res
pondante et maintenez-la dans cette posi-
tion pendant au moins une seconde.
● Relâchez la touche et tirez-la à nouveau
vers
le haut, en la maintenant. La remontée
et l'abaissement automatiques fonctionnent
alors de nouveau.
Les lève-glaces électriques automatiques
peuvent être rétablis individuellement, ou si-
multanément pour plusieurs glaces.
Ouverture et fermeture confort
Les glaces peuvent s'ouvrir et se fermer de-
puis l'extérieur avec la clé du véhicule :
● Maintenir enfoncée la touche de déverrouil-
lage ou de
verrouillage de la clé du véhicule.
Toutes les glaces équipées de lève-glaces
électriques s'ouvrent ou se ferment.
● Pour interrompre la fonction, relâchez la
touche de dév
errouillage ou de verrouillage. Dans le cas de la fermeture confort, ce sont
d'abord le
s glaces qui se ferment, puis le toit
coulissant panoramique.
Depuis le menu Configuration - Con-
fort , on peut effectuer différents réglages
pour la manipulation des glaces ›››
pa-
ge 26. AVERTISSEMENT
L'utilisation négligente ou incontrôlée des lè-
ve-gl ac
es électriques peut entraîner des bles-
sures graves.
● N'utilisez les lève-glaces électriques pour
ouvrir ou fermer l
es glaces uniquement lors-
que personne ne se trouve dans leur course.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicul
e des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui si vous verrouillez le
véhicule. Les glaces ne pourront pas être ou-
vertes en cas d'urgence.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule,
prenez l
es clés. Après avoir coupé le contact
d'allumage, les glaces peuvent être ouvertes
et fermées pendant un court instant à l'aide
des touches de la porte, à condition que la
porte du conducteur ou du passager ne soit
pas ouverte.
● Lorsque vous transportez des enfants sur
les
sièges arrière, désactivez toujours les lè-
ve-glaces arrière à l'aide de la touche de sé-
curité enfants électrique, pour que les glaces
ne puissent ni s'ouvrir ni se fermer. Nota
En cas de dysfonctionnement des lève-glaces
électri que
s, la fonction de remontée/abaisse-
ment automatiques et le dispositif anti-pince-
ment ne fonctionnent pas correctement.
Adressez-vous à un atelier spécialisé. Dispositif anti-pincement des lève-
glac
e
s électriques Le dispositif anti-pincement des lève-glaces
électri
que
s peut réduire le risque de blessu-
res lors de l'ouverture et la fermeture des gla-
ces ››› . Si le processus de remontée d'une
gl ac
e e
st entravé par un coulissement diffici-
le ou un obstacle, la glace se rabaissera im-
médiatement.
● Vérifiez pourquoi la glace ne s'est pas fer-
mée.
● Essayez de refermer la glace.
● Si vous réessayez dans les 10 secondes
qui suivent
et la vitre remonte difficilement
ou bute contre un obstacle, la fonction de re-
montée automatique cessera de fonctionner
pendant 10 secondes.
● Si la glace ne peut toujours pas se fermer
en raison d'u
n coulissement difficile ou d'un
obstacle, elle s'arrêtera sur le point corres-
pondant. Si vous actionnez à nouveau la tou-
che pendant les 10 secondes suivantes, la
136
Page 139 of 352

Ouverture et fermeture
glace se ferme s an
s le dispositif anti-
pincement ››› .
F ermer l
e
s glaces sans dispositif anti-pince-
ment
● Réessayez de fermer les glaces pendant les
10 secondes
qui suivent, en maintenant la
touche enfoncée. La fermeture s'effectuera
avec le dispositif anti-pincement désactivé
pendant une courte période !
● Si la glace met plus de 10 secondes à se
fermer, l
e dispositif anti-pincement est réacti-
vé. La glace s'arrête à nouveau s'il y a une
nouvelle difficulté ou un obstacle.
● Si la glace ne se ferme toujours pas, adres-
sez-v
ous à un garage spécialisé. AVERTISSEMENT
La fermeture des lève-glaces électriques sans
dis po
sitif anti-pincement peut entraîner des
blessures graves.
● Fermez toujours les lève-glaces électriques
avec soin.
● Il
ne doit y avoir personne dans la course
des lèv
e-glaces électriques, en particulier
lorsqu'ils se ferment sans le dispositif anti-
pincement.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
la compr
ession des doigts ou d'autres parties
du corps contre le cadre de la glace et les ris-
ques de blessures. Nota
Le dispositif anti-pincement intervient égale-
ment en c a
s de fermeture de confort des gla-
ces avec la clé du véhicule ››› page 136. Toit ouvrant panoramique*
Toit ou
vrant coulissant : fonctionne-
ment Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 12
Le toit ouvrant coulissant fonctionne unique-
ment lorsque le contact d'allumage est mis.
Pendant quelques minutes après la coupure
du contact d'allumage, il peut s'ouvrir ou se
fermer, tant que la porte du conducteur ou du
passager avant n'est pas ouverte.
Ouverture/fermeture confort
Le toit ouvrant coulissant peut s'ouvrir et se
fermer depuis l'extérieur avec la clé du véhi-
cule :
● Maintenir enfoncée la touche de déverrouil-
lage ou de
verrouillage de la clé du véhicule.
Le toit ouvrant coulissant se règle ou se fer-
me.
● Relâcher la touche de verrouillage ou dé-
verroui
llage pour interrompre la fonction. Avec la fermeture confort, ce sont d'abord les
vitre
s qui se ferment, puis le toit coulissant
panoramique. AVERTISSEMENT
L'utilisation du toit coulissant panoramique
avec néglig
ence ou de manière incontrôlée
peut entraîner des blessures graves.
● Ouvrez ou fermez le toit panoramique cou-
liss
ant et le store uniquement lorsque per-
sonne ne se trouve dans leur course.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule,
prenez l
es clés.
● Ne laissez pas seuls à bord des enfants ou
des per
sonnes dépendant de l'aide d'autrui,
en particulier s'ils ont accès à la clé du véhi-
cule. L'utilisation incontrôlée de la clé peut
verrouiller le véhicule, démarrer le moteur,
mettre le contact d'allumage et actionner le
toit panoramique coulissant.
● Peu après la coupure du contact d'alluma-
ge, le t
oit panoramique coulissant peut s'ou-
vrir ou se fermer, tant que la porte du conduc-
teur ou du passager avant n'est pas ouverte. Nota
● En ca s
d'anomalie du fonctionnement du
toit panoramique coulissant, le dispositif an-
ti-coulissant ne fonctionnera pas correcte-
ment. Adressez-vous à un garage spécialisé.
● Lors de l'activation de la fermeture confort
depuis
l'extérieur, la commande rotative du
toit ouvrant coulissant reste sur la dernière » 137
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 140 of 352

Commande
position sélectionnée et doit être reposition-
née avant
de r
eprendre la route.Ouvrir ou fermer le store
Fig. 140
Dans le ciel de pavillon : touches du
s t
or
e.
FonctionOpérations nécessaires à ef-
fectuer
Ouvrir entière-
ment (automati- quement) :Appuyez brièvement sur la tou-
che ››› fig. 140 1.
Interrompre le
fonctionnement automatique :Appuyez brièvement sur la touche
››› fig. 140 1 ou
››› fig. 140 2.
Régler la position
intermédiaire :Maintenez enfoncée la touche
››› fig. 140 1 ou
››› fig. 140 2jusqu'à parvenir à la position.
FonctionOpérations nécessaires à ef-
fectuer
Fermer entière-
ment (automati- quement) :Appuyez brièvement sur la tou-
che ››› fig. 140 2. Pendant quelques minutes après la coupure
du cont
act
d'allumage, le toit ouvrant coulis-
sant peut s'ouvrir ou se fermer, tant que la
porte du conducteur ou du passager avant
n'est pas ouverte.
Dispositif anti-pincement du toit pa-
norami que c
oulissant et du store Le dispositif anti-pincement peut réduire le
ri
s
que de b
lessure lors de l'ouverture et de la
fermeture du toit panoramique coulissant et
du store ››› . Lorsqu'il est gêné par une dif-
fic u
lté ou u
n obstacle l'empêchant de se fer-
mer, il s'ouvre à nouveau.
● Vérifiez pourquoi le toit panoramique cou-
liss
ant ou le store ne ferment pas.
● Réessayez de fermer le toit panoramique
couli
ssant ou le store.
● Si le toit panoramique coulissant ou le sto-
re ne ferment
toujours pas en raison d'une
résistance ou d'un obstacle, il s'arrêtera au
point correspondant. Fermez-le alors sans le
dispositif anti-pincement. Fermeture sans intervention du dispositif an-
ti-pincement
●
La comm
ande ›››
fig. 13 doit être en
position « fermée » 1 .
● Toit coulissant panoramique : pendant
l
es
5 secondes après le déclenchement du dis-
positif anti-pincement, maintenez la com-
mande tirée vers l'arrière ›››
fig. 13
(flè-
che 5 ) jusqu'à ce que le toit panoramique
c ou
li
ssant soit complètement fermé.
● Store : dans les 5 secondes qui suivent le
décl
enchement du dispositif anti-pincement,
appuyez sur la touche ››› fig. 140 2 jusqu'à
c e que l
e s
tore se ferme complètement.
● Le toit panoramique coulissant ou le store
se ferment s
ans l'intervention du dispositif
anti-pincement.
● Si le toit panoramique coulissant ne se fer-
me toujour
s pas, adressez-vous à un garage
spécialisé. AVERTISSEMENT
La fermeture du toit panoramique coulissant
ou du st or
e sans l'intervention du dispositif
anti-pincement peut entraîner des blessures
graves.
● Fermez toujours le toit panoramique coulis-
sant av
ec soin.
● Il ne doit y avoir personne sur la course du
toit p
anoramique coulissant ou du store, en
particulier lors de la fermeture sans l'inter-
vention du dispositif anti-pincement. 138